Disebabkan aku ni salah sorang Linguistic student (cewaah!!) yang meng-study Linguistics, code-switching ni agak satu kebiasaan bg kitorang..
code-switching: the concurrent use of more than one language, or language variety, in conversation. Multilinguals - people who speak more than one language - sometimes use elements of multiple languages in conversing with each other. Thus, code-switching is the use of more than one linguistic variety in a manner consistent with the syntax and phonology of each variety.
-ihsan Wikipedia.com
Kenapa garu kepala?? (ngeh3) .. okeh2, bahasa mudahnye, code-switching ni ialah bila seseorang tu gunakan 2 bahasa dalam perbualan/penulisan dia..kejap BI, lepas tu tukar BM balik, pastu tetiba BI balik..Macam pernah nampak je kan?? hehe..kalau korang perasan, entri aku terkadang BM, terkadang BI, terkadang BM-BI..yang BM-BI tu orang bahasa panggil code-switching..
so, lepas ni tak perlu lah macam ni:
"eii, kejap BM, kejap BI, kejap campur..gedik nya"
tak pun
"eii, kejap BM, kejap BI, kejap campur..dasar perosak bahasa & bangsa!!"
code-switching ni berlaku kat mana-mana je kat dunia ni, so, kalau korang tu jenis sedar diri sendiri, korang akan perasan gak yang korang pun selalu gak meng-code-switching ni..takyah nak keypohchi laa!!!
Tadaa!! sekarang korang dah dapat sikit ilmu pasal linguistics!! senang kan??
No comments:
Post a Comment